冬末的风还带着刺骨的凉,溪边的浅滩结着层半透明的薄冰,冰面映着灰蒙蒙的天,连溪边的枯草都裹着层白霜,一碰就脆生生地断。阿豆拎着两只空水桶,跟着农户王爷爷往溪边走——家里的水缸快空了,得趁中午冰面稍化的时候提水。
刚走到离浅滩几步远的地方,一阵细弱的“咩咩”声飘进耳朵里。不是山羊的叫声,更软,还带着点发抖的颤音。阿豆停下脚步,顺着声音望过去,只见冰滩中央,一只浅棕色的幼麂正蜷着身子,前右爪深深冻在冰里,冰碴子嵌进了爪缝,泛着淡淡的红。它想把爪抽出来,可刚一用力,冰面就“咔嗒”裂出几道细缝,不仅没挣脱,反而让冰裹得更紧,身子抖得更厉害了,小耳朵耷拉着,眼里满是慌。
母麂就在冰滩边缘的干草堆旁踱步,深棕色的皮毛被风吹得贴在身上,它时不时对着幼麂低唤一声,想冲过去却又猛地停住——刚才它试着用头顶幼麂,冰面立刻晃了晃,吓得它赶紧后退,生怕冰裂了把幼麂摔进冰水里。
“王爷爷!冰上有小麂冻住了!”阿豆急得把水桶往地上一放,转身就往村里跑,想叫阿树和阿柚来帮忙。王爷爷也凑到冰边看了看,皱着眉说:“这冰薄得很,硬救会出事,得找软法子!”
没一会儿,阿树和阿柚就拎着工具袋跑来了。阿柚一到就掏出护生小册,手指飞快地翻着,竹片都快被她捏变形了:“之前救过冻膜,可这是冻在冰里,热水浇肯定不行——温差太大,小麂的爪会冻伤;用石头撬更不行,冰一裂它就掉下去了!”
阿禾蹲在离冰滩一米远的地方,盯着幼麂冻住的爪看了好一会儿,又摸了摸旁边的冰面:“冰面看着薄,其实有韧劲,直接化冰得用温和的法子,不能急。得用温布一点一点捂化冰,等冰松了,再用钝东西把缝撬开。”他说着,指了指幼麂发抖的身子,“它已经冻得不行了,还得注意保暖,不能让它再着凉。”
“我去王爷爷家拿温水和厚布!”阿树立刻转身往村里跑,帆布工具袋被风吹得哗哗响,“要不烫手的温水,还有吸温的厚布!”阿豆则把自己的厚围巾解下来,绕着冰滩边缘铺了一圈,挡住往冰上灌的寒风:“我帮它挡挡风,别再冻得更厉害了。”
刚铺好围巾,松鼠突然从溪边的灌丛里窜了出来,毛茸茸的尾巴上沾着点冰碴,嘴里叼着块深灰色的厚绒布——布面摸起来厚实极了,是它藏在树洞里当过冬垫布的,吸温又不凉。它跑到阿豆脚边,把绒布往她手里一塞,又用爪子扒拉着她的裤腿往冰滩指,小鼻子还对着幼麂的方向哼了两声,像是在催他们快点。
阿豆赶紧把绒布叠好,等阿树拎着温水桶和两块旧棉布跑回来,立刻递了过去。阿树蹲在溪边,先把厚绒布浸在温水里——水是王爷爷特意晾过的,手伸进去不烫手,刚好温乎。他把绒布拧到半干,确保不滴水,才捧着往冰滩走:“温布贴在冰上,化得慢,不会让小麂觉得冷,也不会冻着爪。”
阿柚没闲着,在溪边捡了块手掌大的枯木板——木板边缘光滑,没有毛刺,她又用石头把边角磨得更钝,免得撬冰时划伤幼麂的爪:“等冰化出缝,就用这个撬,比石头软,不会伤它。”她还从工具袋里摸出颗烤干的红薯干,放在离幼麂不远的冰边,轻声哄:“别怕呀,我们慢慢帮你化冰,等下给你吃好吃的。”幼麂似乎听到了,“咩咩”声轻了点,不再乱挣扎。
引路鸟突然从头顶的柳树上飞下来,停在幼麂冻爪旁的冰面上,对着那块冰叫了两声——那里的冰比别的地方薄,透过冰面能隐约看到爪缝,刚好先从这里化。阿禾顺着它指的方向点头:“就从这里开始捂,阿树,你蹲稳点,别踩裂冰。”
阿树小心翼翼地踏上冰滩边缘——那里的冰稍厚,他蹲下来,把温布轻轻贴在幼麂的冻爪上。温布一碰到冰,立刻冒出细细的白汽,冰面慢慢变得模糊。他每贴半分钟就把布拿下来,浸一次温水,再拧干贴回去,反复好几次,冰面终于开始变软,出现了一层薄薄的水膜。
阿禾站在冰边,伸手轻轻扶着幼麂的身子,帮它稳住平衡:“慢点开,冰快化了。”阿豆则在旁边数着数,提醒阿树换布:“又半分钟啦,该换温布咯!”
等冻爪旁的冰化出一道小缝,阿柚赶紧递过钝木板。阿树接过木板,轻轻插进冰缝里,一点一点往上撬——动作轻得像怕碰碎玻璃,冰碴子簌簌地往下掉,没一会儿,冰就裂出个小口子,幼麂的爪终于从冰里抽了出来,爪上还沾着点碎冰,冻得通红。
阿树立刻把早就暖好的厚绒布裹在幼麂的爪上,帮它擦去冰碴,阿柚则递过红薯干,放在幼麂嘴边。幼麂闻了闻,轻轻咬了一小口,身子也不怎么抖了。
母麂见幼麂没事了,立刻冲过冰滩,用头轻轻护着幼麂,往溪边的干草堆挪。走了两步,它突然转身,叼起一颗落在干草堆里的饱满松果,快步走到阿豆面前,把松果放进她的衣兜里,还用头蹭了蹭她的手,像是在道谢。
“得在冰滩边设个提醒,别再让小动物冻住了!”阿树说着,和王爷爷一起,把冰滩边缘容易踩的碎冰都清到溪里,又在旁边插了根细竹竿。阿禾找了块平整的竹片,用炭笔在上面写字,字写得又大又清楚:“溪边冰滩易冻兽,救援用温布(不烫手)融冰,忌热水浇、忌硬撬,勿靠近薄冰。”写完后,他把竹片绑在竹竿上,插在冰滩入口的显眼处。
阿柚蹲在干草堆旁,往护生小册里添记录,笔尖冻得有点僵,她哈着气写:“幼麂冻冰滩援:1. 用不烫手的温水浸厚绒布,拧半干后贴冰面融冰,每半分钟换一次布,保持温度;2. 冰化出缝后,用钝木板轻撬,避免伤爪;3. 全程防风保暖,避免幼麂受冻;松鼠增厚绒布,引路鸟指冰薄化冰点,冬末冰滩需设警示标识,防二次被困。”
夕阳慢慢沉下来,把冰滩染成了暖黄色,冰面开始慢慢融化,溪水潺潺地流着。幼麂在干草堆里歇了会儿,跟着母麂钻进了溪边的灌丛,走前还探出头叫了两声,像是在道别。阿豆摸了摸衣兜里的松果,沉甸甸的,她笑着说:“原来救小麂,得用不烫手的温布慢慢化冰,还得在冰滩边设提醒,这样别的小动物就不会再冻在冰里了。”
阿树晃了晃手里的厚绒布,布上还留着点温水的温度:“冬天的冰看着薄,其实藏着危险,我们多设个提醒,就能多帮一个小动物。”晚风带着溪水的凉意,却没那么刺骨了,竹竿上的竹片在风里轻轻晃,像是在告诉每一个路过的生灵——这片冬末的冰滩,不仅要小心行走,更要护好那些不小心被困的小生命,让它们能安稳地等着春天来。